SEGUIDORES

jueves, 26 de abril de 2018

MINE ONCE MORE (II)


Mi segunda versión del " Mine Once More". La primera podéis verla aquí.
Me ha gustado tanto esta lana que me he comprado ovillos para hacer dos jerseys: Uno para mi sobrina Marta y otro para mí. Espero poder tejerlos pronto. Los diseños ya los tengo en mente ;)

My second version of "Once Mine More". First one you can see here.
I liked very much this wool so I have bought a few balls to knit two sweaters: One for me and another for my niece Marta. I hope I will knit them soon. The designs are ready in my mind.

sábado, 21 de abril de 2018

REUNIÓN DE ABRIL

Esta tarde hemos estado en casa de Mari Carmen. Hemos sido poquitas pero lo hemos pasado muy bien. Yo he acabado mi chal (solamente tengo que asegurar las hebras y planchar) y me he comprado 10 ovillos nuevos. Unos cuántos kilómetros Alhana, jajaja.
He comprado un ovillo igual que los del chal (me ha sobrado uno casi entero) para hacer un jersey a una de mis sobrinas. Cuatro más de la misma calidad pero en tonos lilas, para hacerme un suéter y cinco ovillos rosa gruesos, pero muy fresquitos para hacerme una chaqueta de entretiempo.
Lucy trajo su manta climática y Mercedes unos amigurumis preciosos.
Y entre punto y punto café, sidra y bizcocho.

This evening we had our meeting at Mari Carmen's. We came a few but we had a lot of fun.
I finished my shawl (I only have to keep the threads and ironing) and I bought 10 new balls. A few kilometers Alhana, jajaja.
I bought one ball as those I bought for my shawl (I have left almost one) to knit a sweater for one of my nieces. Four more in the same quality but in lilac degradee) to knit a sweater for me, and five more in a bulky pink, With the pink ones I will knit a jacket for me.
Lucy showed us her climate blanket and Mercedes showed her last precious amigurumis.
Between point and point we had coffee, cider and sponge cake.





Mi chal casi acabado y mis nuevos ovillos.
My shalw almost finished and my new balls.



La manta climática de Lucy.
Lucy's climate blanket





 Un cubre cama también tejido por Lucy.
A cover bed crocheted by Lucy too.


Un jersey que estaba tejiendo Lucy. La foto no es en blanco y negro aunque lo parece.
A sweater that was crocheting Lucy. The photo isn't in black and white although it seems.
 Mercedes con sus amigurumis. Debajo un vestido para otra muñeca que tiene medio tejida.
Mercedes with her amigurumis. Below a dress for another doll that is half crocheted.









 Todo esto es obra de nuestra anfitriona Mari Carmen. ¡No para!
 Mención especial para la toquilla tejida a doble cara.
All of these are made by our hostess Mari Carmen. She doesn't stop!
Special mention to the baby blanket knitting in to faces.


 Un chal en punto de red tejido por Isabel.
A shalw crocheted in netting point by Isabel.


María José y Mercedes aprendiendo a hacer ganchillo.
María José y Mercedes learning to crochet.




Hasta la próxima.
See you next month.

martes, 10 de abril de 2018

CHAL DE GANCHILLO BASICO MULTICOLOR


Otro chal que he tejido con un sólo ovillo multicolor. También ha sido un regalo.
Ahora mísmo estoy tejiendo otro que será para mí. Finalmente voy a repetir patrón.

Another shawl that I've just crocheted with a multicoloured skein. This has been gifted.
Now I am crocheting another one that will be for me. I finally decided to repeat pattern.

viernes, 6 de abril de 2018

OCHO ATRAPASUEÑOS

Empezó por 1 y al final han sido 11. Los tres primeros ya los habéis visto.
 Aquí está el resto. Todos entregados y todos contentos.

It has just started with 1 and at the end there are 11. You are watched 3.
 Here are the rest. All of them are delivered.
All of their owner are happy, and me too.






miércoles, 4 de abril de 2018

NUEVOS OVILLOS



En la última reunión compré dos ovillos para hacerme un chal de ganchillo de "media luna" que para mí es el estilo más ponible. Aún no me he decidido por el patrón. Después de acabar con el almacén lanero de casa me he propuesto comprar sólo lo que tenga tiempo de ir tejiendo. Por mucho que me gustan los ovillos he hecho el firme propósito de no acumular innecesariamente. De momento he acabado ocho atrapasueños ( a ver si hago las fotos) y estoy terminando un chal con el ovillo multicolor que compré en febrero.

I bought two balls in the last meeting to make a "crescent" crochet shawl .I think this is the most wearable style for me. I have not decided the pattern yet. After finishing with my house wool store, I have decided to buy only what I have time to knit. As much as I like the balls I have made the firm intention not to accumulate unnecessarily. At the moment I have just finished eight dreamcatchers and I am finishing a shawl with the multicolored ball that I bought in February.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...