SEGUIDORES

domingo, 30 de julio de 2017

SE HIZO DE ROGAR

Por fin he acabo el jersey azul que me ha acompañado en las últimas reuniones.
Y es que he estado tan atareada que apenas lo tejía entre reunión y reunión.
La espera ha merecido la pena porque en mi opinión ha quedado casi perfecto.
Aproveché la lana que me sobró del jersey de JF y un ovillo más que compré hace unos meses.
Ahora a esperar 4 ó 5 meses en el armario hasta que "llegue el invierno ;)

At last I've finished my blue sweater that I pick it up in the three or four meetings.
I've been so bussy that I've rather knitted between meeting and meeting.
The wait was worth because it has been almost perfect.
I've knitted with the rest of JF's sweater and one more ball.
Now it will be waiting 4 or 5 month in the closet until "winter comes" ;)


Delantero. Front.


Espalda. Back.


Detalles. Details.

jueves, 27 de julio de 2017

LA MANTA DE LA TEMPERATURA (VII): MAYO



Tejida hasta fin de mayo gracias al aire acondicionado.
Crocheted until the end of May, thanks to the air aconditioner.




Una vista de cerca de mayo.
A closed view to May.

lunes, 24 de julio de 2017

REUNIÓN DE JULIO

Os dejo con las fotos de la reunión de julio. 
Ana nos acompañó después de un montón de meses y estuvo muy creativa. 
Felices vacaciones, nos vemos en septiembre.

Here you have the July's meeting photos. 
Ana came with us after several months and she was very creative.
Happy holidays, see you in September.




























miércoles, 19 de julio de 2017

NUEVAS COMPRAS



Después de un par de años he conseguido acabar con el stock de mi casa. 
Los únicos ovillos que tengo en casa son los de los proyectos que llevo en danza:
- La manta climática.
-Mi suéter azul que está casi acabado.
-Chal de ganchillo que apenas está empezado.
También tengo unos restos con los que no sé que hacer... Será cuestión de ir acumulando mini ovillos otra vez para hacer proyectos multicolores.
Los he comprado en mi tienda de toda la vida. Yo ya acompañaba a mi madre a Lanas Enriqueta cuando era una niña allí, de hecho acaba de cumplir 50 años.
Los ovillos dorados serán un bolso de ganchillo, para mí o para mi amiga invisible ;) aún lo estoy pensando.
Los ovillos naranja (en la foto no se aprecia bien pero tienen matices de otros colores) será una chaqueta de punto para mí.

After a couple of years I've finished my home's stock.
The only balls I have are the ones that I'm using in my actual projects:
- The climate blanket.
- My blue sweater that is almost finished.
- A crochet shawl that is just started.

Also I have a few mini-balls but I don't know what to do with those, so I will accumulate again to make multicolours projects again.

I've bought the balls in my whole life shop. When I was a little girl I went to Lanas Enriqueta with my mom, in fact the shop is 50 years.
The golden balls will be a bag maybe for me maybe for my invisible friend ;)
The orange balls will be a jacket for me.

lunes, 17 de julio de 2017

LA MANTA DE LA TEMPERATURA (VI): ABRIL




Esta tarde aprovechando que está remitiendo la ola de calor he acabado el mes de abril. Se nota que es primavera y hay muchos cambios.

This afternoon that is less heat than others I've finished until April 's end. Because it's spring there are many changes.


Una vista de cerca del mes de abril.
A close view to April.





sábado, 1 de julio de 2017

BARCELONA

Esta semana he estado de viaje. El segundo viaje de chicas. Esta vez con mi hija, mi prima Mari Carmen y su hija. De lunes a jueves hemos estado en Barcelona. La ciudad no tiene desperdicio y el clima nos ha acompañado.
Además el martes lo pasamos con una amiga de mi prima que vive allí y fue una guía excepcional. También tuve la oportunidad de pasar un rato con Carlota.
El viaje ha estado bien aunque no haya sido tan relajado como el anterior.

This week I've been traveling. That was the second girls' trip. This time I've travelled with my daughter, my cousin Mari Carmen and his daughter. From Monday to Thursday we've been in Barcelona. The city is beautiful and the weather was warm.
On Tuesday, my cousin's friend who lives in Barcelona came with us and she was an exceptional guide and I was a while with Carlota.
This trip has been good but less relaxed than the previous.


º





























Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...